×

ESCRIBE LO QUE ESTÁS BUSCANDO Y PULSA INTRO

Cargando...
Qué Hacer

Así traduciría el Ayuntamiento de Sevilla la comida

Marco Ulpio Trajano Marco Ulpio Trajano

Así traduciría el Ayuntamiento de Sevilla la comida

Hace unas semanas, unos carteles de Sevilla se hicieron virales en Internet debido a su polémica traducción, la cual generó todo tipo de chistes. Estas traducciones pasarán a la historia, pero, ¿te imaginas que el Ayuntamiento también tradujera los platos típicos de la gastronomía sevillana? Nosotros tenemos claro cómo sería la traducción:

caracoles

Cazon

Pringá

huevosflamenca

espinacas

Croquetas

salmorejo

coladetoro